Menü

5. Herkunftssprachenwoche 2025 in Frankfurt am Main

Anlässlich des Internationalen Tags der Muttersprache laden die Sprachenzentren der Frankfurt University of Applied Sciences und der Goethe-Universität Sie herzlich zur fünften Herkunftssprachenwoche 2025 ein. Unter dem Motto „Vielfalt und Nachhaltigkeit im Herkunftssprachenunterricht“ richtet sich die Veranstaltung speziell an Lehrende. 

Die Veranstaltung findet vom 19. bis 21. Februar 2025 in Frankfurt am Main an der Frankfurt University of Applied Sciences statt.

Wir freuen uns, alle, die an Schulen und Universitäten im Bereich der Herkunftssprachen tätig sind, vor Ort begrüßen zu dürfen! 

Die Teilnahme ist kostenlos, eine Anmeldung ist jedoch erforderlich. Im Anschluss erhalten Sie eine Teilnahmebescheinigung. 

Nutzen Sie die Gelegenheit, sich mit Kolleginnen und Kollegen auszutauschen und gemeinsam die Zukunft des Herkunftssprachenunterrichts zu gestalten!

Programm (Mittwoch bis Freitag)

UhrzeitProgrammpunkt

13:00 bis 14:00 Uhr

Ankommen und Anmeldung (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb.1, Raum 401)

14:00 bis 14:15 Uhr

Grußwort: Dr. Sabine Schmidt, Leiterin des FSZ der Frankfurt UAS 

Grußwort: Dr. Elena Tchernega Meinert, Koordinatorin für Herkunftssprachen im Rahmen des Kooperationsprojekts zwischen dem Sprachenzentrum der Frankfurt UAS und der Goethe-Universität 

Grußwort: Dr. Maria Sulimova, Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Arbeitsbereich Mehrsprachigkeit in der Schule der Bergischen Universität Wuppertal, Sprachlektorin am Institut für Slavistik der Universität Leipzig 

14:15 bis 15:45 Uhr

Reimagining intercultural education and training: Conclusions from diverse settings 
Professor Peter Franklin, HTWG Hochschule Konstanz

15:45 bis 16:15 Uhr

Kurze Pause

16:15 bis 18:15 Uhr

Barcamp: Herausforderungen und Potenziale des Herkunftssprachlichen Unterrichts (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb.2, Raum 379)

ab 18:30 Uhr

Gemeinsames Abendessen (auf eigene Kosten) & get-together

Lassen Sie uns bitte bei der Anmeldung wissen, ob Sie an dem gemeinsamen Abendessen teilnehmen möchten.

 

UhrzeitProgrammpunkt

9:00 bis 9:30 Uhr

Ankommen und Anmeldung (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 1, Raum 401)

9:30 bis 9:45 Uhr

Eröffnung

Grußwort: Prof. Dr. Maren Harnack, Vizepräsidentin für Studium und Lehre, Frankfurt UAS

Grußwort: Dr. Maria Kopp-Kavermann, Leiterin des Sprachenzentrums der Goethe Universität

9:45 bis 11:15 Uhr

Keynote: Struggling for Second Place. The Role of English in Multilingual Russian–Speaking Families (Arbeitssprache: Englisch)
Dr. Natalia Ringblom, Sweden; Dr, Natalia Meir, Israel; Dr. Sviatlana Karpava, Cyprus; Dr. Anna Ritter, Koblenz, Germany; Dr. Anastassia Zabrodskaja, Tallinn

11:15 bis 11:45 Uhr

Kaffepause (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb.2, Raum 379)

11:45 bis 13:15 Uhr

Workshops (finden parallel statt)

Workshop 1: Plurilingual Learning - Opportunities and Challenges in a Multilingual Society (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 478)
Tanya Kaya, Universität Duisburg-Essen; Arbeitssprache: Englisch

Workshop 2: Prozessbegleitende Schreibdiagnostik im HSU (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 477)
Dr. Maria Sulimova, Bergische Universität Wuppertal / Universität Leipzig; Arbeitssprache: Deutsch

Workshop 3: Integration von Sprache, Literatur und Geschichte im Unterricht am Beispiel des Buches "Kinder der Krähe" von J.Jakowlewa (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 363)
Uljana Retzlaff, HSU-NRW; Arbeitssprache: Deutsch

13:15 bis 14:45 Uhr

Mittagessen (auf eigene Kosten)

14:45 bis 17:00 Uhr

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 1, Raum 401

Sprachlich-ästhetisches Lernen durch Kunstwerke im herkunftssprachlichen Unterricht
Dr. Dorota Okońska, Universität Duisburg-Essen (Institut für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache)

Becoming Bilingual and Biliterate: Writing Poetry in Italian Heritage Language Class
Dr. Cinzia Marongiu, Frankfurt UAS

Entwicklung der Herkunftssprachkompetenz und der Identität von Deutschstämmigen in Ungarn
Dr. Adrigán Zsuzsanna, Széchenyi István Egyetem/Széchenyi István Universität, Ungarn

Ukrainisch als Herkunftssprache an deutschen Hochschulen und Schulen: Perspektiven und Entwicklungsmöglichkeiten
Dr. Olesia Lazarenko, Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder)

Gleiche Sprache, andere Sitten
Zorica Mladenovic, Dozentin für Bosnisch/Kroatisch/Serbisch als Herkunftssprache an der Frankfurt UAS

 Kurze Pause
 

Künstliche Intelligenz im und für den Herkunftssprachlichen Unterricht
Kira Sadoja, Moderatorin der Bezirksregierung Düsseldorf im Bereich Qualifizierung für HSU-Lehrkräfte

Denken und Sprechen in Zusammenhängen im russischen HSU: Potenziale und Herausforderungen
Katsiaryna Roeder, Universität Hildesheim (Institut für Interkulturelle Kommunikation)

ab 18:00 Uhr

Abendessen (auf eigene Kosten) & get-together

Lassen Sie uns bitte bei der Anmeldung wissen, ob Sie an dem gemeinsamen Abendessen teilnehmen möchten.

UhrzeitProgrammpunkt

9:00 bis 9:30 Uhr

Ankommen (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 1, Raum 401)

9:30 bis 11:00 Uhr

Keynote: Von der Bedarfsanalyse zur Materialentwicklung – Wofür brauchen wir noch Lehrwerke für den HSU? (Arbeitssprache: Deutsch)
Prof. Dr. Zeynep Kalkavan-Aydin, PH Freiburg

11:00 bis 12:00 Uhr

Postersession und Austausch der Lernmaterialien

Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 10, Raum E07

  1. Aktuelle Forschung zu Herkunftssprachen und HSU in Deutschland: Das Projekt HSU-Interregio
    Prof. Dr. Helena Olfert, Universität Osnabrück; Dr. Erkan Gürsoy, Universität Duisburg-Essen; Dr. Till Woerfel, Universität zu Köln

  2. Your language counts! All languages matter in a multilingual society, starting in school
    Elisabeth Caroline Schmidt¹, Sabine Brachmann-Bosse¹, Dr. Erkan Gürsoy², Elisabeth Caroline Schmidt¹, Dr. Tatjana Atanasoska³, Clarissa Diekmann², Rainer Fußgänger¹, Prof. Dr. Tobias Schroedler²
    (¹Goethe-Institut Stockholm, ²Universität Duisburg-Essen, ³PH Linz)

  3. Künstliche Intelligenz im Herkunftssprachlichen Unterricht Arabisch: Perspektiven der HSU-Lehrkräfte
    Dr. Zouheir Soukah, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

  4. Schreibprozess im Russischunterricht mithilfe von KI-Chatbots gestalten
    Daria Dornicheva, Universität Bamberg; Dr. Maria Sulimova, Bergische Universität Wuppertal / Universität Leipzig

  5. Chancen und Grenzen des mehrsprachigen Ansatzes im Herkunftssprachenunterricht zur universitären Mehrsprachigkeitsdidaktik bei Kurs- und Testentwicklung
    Melanie Alexandra Zedler, Fremdsprachenlinguistin

  6. Mehrsprachigkeit und Herkunftssprachen: Core Skills – nicht Soft Skills
    Dr. Sabine Schmidt, Frankfurt UAS, FSZ;  Dr. Maria Kopp-Kavermann, Goethe Universität; Dr. Elena Tchernega Meinert, Frankfurt UAS, FSZ

  7. Deutsch für Schülerinnen und Schüler mit Zuwanderungsgeschichte (DSZZ) im Lehramt Grundschule an der Universität Duisburg-Essen
    Dr. Dorota Okońska (Prof. Dr. Katja Cantone, Beata Feier), Universität Duisburg-Essen (Institut für Deutsch als Zweit- und Fremdsprache)

 

12:00 bis 13:00 Uhr

Mittagessen (auf eigene Kosten)

13:00 bis 16:00 Uhr

Sektionen (finden parallel statt)

Sektion 1: Ukrainisch als Herkunftssprache (Arbeitssprache: Ukrainisch) (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 477)

  • Einführung des Ukrainischen in Hessen: Aktuelle Situation und zukünftiges Potenzial
    Dr. Liudmyla Pidkuimukha, Justus-Liebig-Universität Gießen
 
  • Ukrainische Sprache in Tirol: Didaktischer Kontext
    Dr. Nataliia Sorokina, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck
 
  • Ukraine-Studien an der Eberhard Karls Universität Tübingen: Challenges und Perspektiven
    Dr. Olena Saikovska, Universität Tübingen
 
  • Ukrainisch als Herkunftssprache: Grundsätze der Programmgestaltung
    Dr. Oksana Turkevych, Universität Regensburg
 
  • Ukrainisch als Herkunftssprache an deutschen Hochschulen: Perspektiven und Entwicklungsmöglichkeiten
    Dr. Olesia Lazarenko, Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder)
 
  • Durch Samstagsunterricht zum Niveau B2/C1: Die Rolle von Samstagsschulen bei der Erlernung der Herkunftssprache Ukrainisch
    Roksolana Rakhletska
 
  • Zweisprachige ukrainisch-deutsche Kinderbücher als Instrument in der bilingualen Erziehung und im Spracherwerb ukrainischer Kinder im Vorschul- und Grundschulalter – Der Fall des Vereins Oseredok.
    Elisabeth Walther, Olha Baumann, Oseredok e.V. (Leipzig)
 
  • Sprache als Werkzeug, nicht als Ziel – unsere Erfahrungen mit dem Ukrainischen als Herkunftssprache.
    Olena Rudnieva

Sektion 2: Russisch und Serbisch als Herkunftssprache (Arbeitssprache: Russisch / Deutsch) (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 478)

  • Die Verbindung von Herkunftssprache und Deutsch: Ästhetische Erfahrungen für nachhaltige Bildungsprozesse
    Dr. Dennis Tark, Universität Rostock, Institut für Grundschulpädagogik
     
  • Sprachliches und kulturelles Wissen im russischen HSU-Literaturunterricht
    Katsiaryna Roeder, Universität Hildesheim, Institut für Interkulturelle Kommunikation
     
  • Das Erlernen der Sprache an der Schnittstelle von Literatur und Geschichte am Beispiel des Buches „Kinder der Krähe“ von J. Jakowlewa.
    U. Retzlaff, N. Antonenkova, I. Demjanova, HSU-Lehrkräfte NRW
  • Das Erlernen der Sprache an der Schnittstelle von Literatur und Geschichte am Beispiel des Buches „Kinder der Krähe“ von J. Jakowlewa.
    U. Retzlaff, HSU-NRW; N. Antonenkova, Portugalien; I. Demjanova, Italien

  • Begrenzte Sprachkenntnisse und heterogene Lerngruppen im Herkunftssprachlichen Serbischunterricht
    Zorica Mladenovic, Frankfurt UAS

  • Literarische Werke im Russischunterricht: Vorstellung eigens entwickelter Open-Source-Materialien
    Shibarova Anna, Ludwig-Maximilians-Universität München
     
  • Das Kasussystem in einer bilingualen Klasse mit unterschiedlichen Russischkenntnissen
    Samatova Lola, Lidirus Verlag, Bulgarien

Sektion 3: Türkisch als Herkunftssprache (Arbeitssprache: Türkisch) (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 362)

  • Von der Mundart zur Schriftsprache: Schreibkompetenz für Türkisch als Herkunftssprache im Hochschulkontext
    Dr. Derya Nuhbalaoglu-Ayan, Frankfurt UAS
    Der runde Tisch bietet die Möglichkeit zum Erfahrungsaustausch mit Kolleg*innen über Methoden, Strategien und Materialien im Herkunftssprachenunterricht an Hochschulen und Schulen
  • Nachhaltigkeit in Türkisch als Herkunftssprache: Perspektiven für einen zukunftsorientierten Sprachunterricht 
    Hikmet Cenger Dogan, Goethe Grundschule Mainz & RPTU - Rheinland-Pfälzische Technische Universität Kaiserslautern – Landau 

Sektion 4: Arabisch und Persisch als Herkunftssprache (Arbeitssprache: Arabisch/Deutsch/Persisch) (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 363)

  • Künstliche Intelligenz im Herkunftssprachlichen Unterricht Arabisch: Perspektiven der HSU-Lehrkräfte
    Dr. Zouheir Soukah, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

  • Das persische Alphabet zum Selbstlernen: ein E-Learning-Konzept
    Ali Esmi, Frankfurt UAS

  • Das arabische Alphabet im Herkunftssprachenunterricht
    Hamza Boutemin, Frankfurt UAS

Sektion 5: Forschungssektion (Arbeitssprache: Plurilingual) (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 364)

  • Arbeits- und Unterrichtsbedingungen des HSU im internationalen Vergleich
    Dr. Tatjana Atanasoska, Clarissa Diekmann², Dr. Erkan Gürsoy², Prof. Dr. Tobias Schroedler²
    (¹PH Linz, ²Universität Duisburg-Essen)
     
  • Family Language policies of lingustic minorities from Turkey in Germany
    Irem Karacay, Universität Mannheim
     
  • Heritage Language Education: Challenges, Needs and Opportunities
    Dr. Sviatlana Karpava, University of Cyprus
     
  • Innovative Assessement Methods for Heritage Language Learners: A Case Study of A2-B1 Level Students at the University of Turkish Aeronautical Association
    Elif Birsöz, Meltem Özköse, University of Turkish Aeronautical Association
 

16:00 bis 16:30 Uhr

Kaffeepause (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb.2, Raum 379)

16:30 bis 17:30 Uhr

Abschlussdiskussion: Vorstellung der Ergebnisse aus der Sektionen (Frankfurt UAS, Nibelungenplatz 1, 60318 Frankfurt, Geb. 2, Raum 478)

Programmentwicklung: Herkunftssprachenwoche 2025

Dr. Maria Sulimova, Bergische Universität Wuppertal / Universität Leipzig

Dr. Elena Tchernega Meinert, Frankfurt University of Applied Sciences

E-Mail: herkunftssprache(at)fsz.fra-uas.remove-this.de

 

Ansprechperson

Dr.
Elena Tchernega Meinert
Koordination Herkunftssprachen und andere Sprachen
Gebäude 2, Raum 469
Fax : +49 69 1533-2400
Sprechstunde

Mittwoch, 10:15-11:45 Uhr

 
Alina GeebID: 10666
letzte Änderung: 20.02.2025